Significado da palavra "if you can't stand the heat, get out of the kitchen" em português
O que significa "if you can't stand the heat, get out of the kitchen" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
if you can't stand the heat, get out of the kitchen
US /ɪf ju kænt stænd ðə hit, ɡɛt aʊt əv ðə ˈkɪtʃən/
UK /ɪf ju kɑːnt stænd ðə hiːt, ɡɛt aʊt əv ðə ˈkɪtʃən/
Idioma
se não aguenta o calor, saia da cozinha
used to say that if you cannot deal with the pressures and difficulties of a situation, you should leave it to others
Exemplo:
•
The job is high-pressure; if you can't stand the heat, get out of the kitchen.
O trabalho é de alta pressão; se não aguenta o tranco, não se envolva.
•
Politics is a tough game, and if you can't stand the heat, get out of the kitchen.
A política é um jogo difícil e se não aguenta o calor, saia da cozinha.